Haiku by Cat: Nacionālajai Haiku dienai mēs intervējam kaķus

0 nepatiesa 18 pt 18 pt 0 0 nepatiesa nepatiesa nepatiesa


Valsts Haiku dienā mēs domājām, ka varētu būt jautri intervēt radošos kaķus aiz Haiku by Cat. Zemāk ir nesenās intervijas stenogramma kopā ar kaķu attēliem, kuri raksta dzejoļus.

Dawn, Calvin and Elsa Clair hard at work. All photos by Susan C. Willett.


Catster: Pirmkārt, paldies, ka piekritāt šai intervijai sēdēt kopā vienā telpā. Es zinu, ka jums ir aizņemts grafiks, un ir grūti atrast papildu laiku starp snaudām, snaudām, vakariņām, vatēšanu, svilšanu, snaudām un snaudām.

Elza Klēra:Neaizmirstiet kļūdu medības.


Atēna:Un putnu vērošana.



Rītausma:[grupēt] Vai viņa ietvēra zagšanu? Es nedzirdēju ložņājošu.


Kalvins:Vai kāpšana. Tas nebija sarakstā.

Labi, mēs to saprotam. Katram jums katru dienu ir pilna darba kārtība. Mēģinājums jūs visus dabūt vienā telpā ir kā ganāmpulks-


Atēna:Nesaki tā.

Elza Klēra:Mēs ienīstam šo izteicienu. Mēs neesam aitas. Mūs nekad nevarēja “ganīt”.


Tas ir punkts.

Tas kļūst ļoti kluss. Atēna sāk nomazgāties, Elza Klēra pavēro skatienu, Kalvins izliekas, ka uz grīdas ir atradis interesantu vietu, un Rītausma rāpjas zem biroja.


Elsa Clair is not amused.

Ļoti žēl. Mēs negribējām apvainoties. Sāksim no jauna, labi? Pieņemsim taisnību par mūsu sarunu iemeslu šodien: lai uzzinātu mazliet vairāk par jums un kāpēc jūs rakstāt haiku. Pastāstiet mums, kā jūs sākāt.

Kalvins:Nu, mēs esam diezgan izsmalcināti kaķi. Atēna lasaThe New York Times Review of Books un vienmēr iesaka mums lasīt lietas.

Elza Klēra:Lai gan viņa to nepareizi saprata, kad domāja, ka mums tas varētu patiktGreja piecdesmit nokrāsas. Viņa domāja, ka runa ir par dažādu krāsu kažokādām.

Athena reading the New York Times Review of Books. And no, Fifty Shades of Grey is not about cat fur.

Atēna:Tāpēc es pieļāvu kļūdu. Es biju arī tā, kas jūs iepazīstināja ar T.S. Eliots, atceries?

Kalvins:Man patīk viņa lietas! Viņa dzejoļi iedvesmoja mūzikluKaķi. Lai gan viss šis jēdziens mani mulsina. Cilvēki, saģērbušies kā kaķi, dzied. Un nav pieļaujami īsti kaķēni? Kas ar to ir?

Elza Klēra:Lai vai kā, pēc T.S. izlasīšanas Eliots, mēs sākām pētīt dzeju kā mākslas veidu. Daudz, kā mums patikaOld Possum praktisko kaķu grāmata, mēs domājām, ka tas atspoguļo cilvēka perspektīvu; Eliots nonāca diezgan tuvu, taču viņa lietas īsti nespēja notvert mūsu īstās kaķenes.

Kalvins:Bet visu šo vārdu rakstīšana prasa ilgu laiku. Un tad jums tas viss bija jāatspoguļo. Tās bija sāpes urbšanā, ja jūs zināt, ko es domāju.

Rītausma:Tieši tad mēs atklājām haiku.

Pastāsti man nedaudz vairāk; kas ir haiku, un kāpēc tev patīk to rakstīt?

Atēna:Haiku ir dzejas forma no Japānas, kas ir rakstīta trīs rindās, un katrā rindā ir noteikts zilbju skaits. Pirmajā rindā ir piecas zilbes, otrajā septiņas, bet trešajā un pēdējā rindā atkal ir piecas.

Elza Klēra:Tas ir viss: trīs rindas, kopā septiņpadsmit zilbes. Īss. Līdz punktam. Elegants. Lieliski piemērots mums, kaķiem.

Kalvins:Lai arī precīzāk, tradicionālie haiku mēdz būt ļoti filozofiski un dziļi, un tajos bieži ir kaut kas par dabu. Bet ir vēl viens veids, ko sauc par senrju, kas var būt smieklīgs vai tumšs. Un tas vairāk ir mūsu alejā.

Rītausma:Lielākā daļa cilvēku nekad nav dzirdējuši par senrju, tāpēc mēs savus darbus saucam par “haiku”.

Vai jūs varētu man pastāstīt mazliet par savu rakstīšanas procesu? Kas jūs iedvesmo?

Rītausma:Kad es meklēju iedvesmu, es atkāpjos uz savu kluso vietu zem gultas. Lielākā daļa cilvēku domā, ka kaķi slēpjas, bet viņi vai nu komponē, vai plāno.

Plānošana?

Atēna:[Spožs skatiens rītausmā] Plānošana, piemēram, 'sižeta izstrāde'. Par haiku. Katram haiku ir nepieciešams sižets. Sižets.

Rītausma:Jā. Taisnība. To es domāju.

Kalvins:Kas attiecas uz mani, man patīk sēdēt labā lodziņā, lai vislabāk rakstītu.

Elza Klēra:Es rakstu savu īsos pārrāvumos, ikreiz, kad streiki. Tāpat kā tad, kad es lecu no veļas mazgājamās mašīnas uz leti, vai arī tad, kad es esmu Kalvina vatēšanas vidū.

Kalvins:Gee paldies, Elsa Clair.

Atēna:Man patīk sēdēt uz avīzes. Vai mugursoma. Vai arī kāda no cilvēku cepurēm. Vai svaigi salocīta veļa vai -

Elza Klēra:[Pārtraucot] Rakstīšana prasa ilgāku laiku, nekā jūs domājat, jo jums ne tikai jāskaita zilbes, bet katra haiku mērķis ir mēģināt notvert kaut kā būtību - pamatideju.

Rītausma:Sižets!

Atēna:Jā. Tieši tā.

Kalvins:Un jūs arī vēlaties, lai pēdējā rinda kaut kā sasaistītu visu kopā. Gandrīz kā perforators jokam.

Mēs esam ziņkārīgi. Kā jūs patiesībā pierakstāt haiku? Kā viņi tiek ievietoti?

Elza Klēra:Es mēģināju izmantot cilvēka klēpjdatoru, taču es to nevarēju sajust. Un tas ir tik silts. Un ērti. Es sāku rakstīt un nākamā lieta, ko zinu, esmu saritinājusies un guļu.

Kalvins:Es mēģināju izmantot savu iPhone. Diktē Siri. Bet viņa pusi laika skrūvēja vārdus. Viņa ļoti labi nerunā ar Kaķi.

Rītausma:Tāpēc tagad mēs vienkārši kāpjam pa visu cilvēku un veicam sava veida prātu, izmantojot daudzus galvas kauliņus. Un tad viņa to izšķir.

Atēna:Mēs to pievienojam pienākumiem, ko mūsu cilvēks jau veic: gatavojot vakariņas, iztīrot mūsu atkritumu kastes, nodrošinot atbilstošu apli pēc pieprasījuma.

Elza Klēra:Tāpat kā lielākā daļa apgaismotu cilvēku, arī mūsējie pielūdz mūs - es domāju, ka mums tas rūp - un visu dienu seko mums ar kameru. Viņa atradīs fotoattēlu, kas ilustrē vienu no mūsu haiku, un pēc tam kopā ievietos dzejoli un attēlu mūsu vietnē Haiku by Cat un viņas vietnē Life with Dogs and Cats.

Atēna:Pārsteidzoši, bet arī mājas suņi mēģina rakstīt haiku. Cilvēks tos arī izliek, bet es domāju, ka viņa palīdz viņiem rakstīt. Suņi. Haiku rakstīšana. Nopietni. Viņi tik tikko var salikt sakarīgu domu garām “Mest bumbu” vai “Baro mani”. Jūs domājat, ka viņi varētu rakstīt haiku paši?

Mēs ar cieņu atteiksimies nostāties šajā jautājumā. Paldies visiem par veltīto laiku. Mēs ceram lasīt vairāk jūsu Haiku by Cat.

Skatīt iepriekšējos Haiku by Cat ierakstus:

  • Iepazīstinām ar Haiku by Cat: Dzeja, ko veidojis Kitties
  • Haiku by Cat: Atēna parāda nelielu spīdzināšanu

Par autoru:Susan C. Willett ir rakstniece, fotogrāfe un emuāru autore, kuras godalgotie oriģinālstāsti, fotogrāfija, dzeja un humors ir atrodami vietnē Life With Dogs and Cats. Viņa dzīvo Ņūdžersijā kopā ar trim suņiem un četriem kaķiem (visi izglābj) un vismaz ar pāris cilvēkiem - kuri visi sniedz iedvesmu viņas darbam. Atsaucoties nostāties interaktīvajā tīmeklī par suņiem un kaķiem, Sjūzena labprāt novēro starpsugu mijiedarbību starp daudzveidīgajiem savas mājas iemītniekiem, piemēram, dzīvo TV realitātes šovā, kas ir tikai kažokādas. Papildus dzīvei ar suņiem un kaķiem jūs varat atrast vairāk Lilah, Jasper un Tucker (un pārējo bandu) vietnē Haiku by DogÔäó, Haiku by CatÔäó un Dogs and Cats Texting.